Roper RUD8000S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Roper RUD8000S. Roper RUD8000S Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737).
or visit our website at
www.roperappliances.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.roper.ca
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.roper.ca
Table of Contents/Table des matières .........2
W10073770
Model/Modèle RUD8000S
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENCASTRÉ

UNDERCOUNTER DISHWASHERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service, call: 1-800-44-ROPER (1-

Página 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Dishwasher Efficiency TipsHot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses d

Página 3 - DISHWASHER SAFETY

11Canceling a CycleAnytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Your dishwasher starts a 2-minute drain, if needed, and clears all indicators. Let the

Página 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12Delay startSelect this option to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the dela

Página 5 - PARTS AND FEATURES

13WASHING SPECIAL ITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishw

Página 6 - DISHWASHER LOADING

14DISHWASHER CARECleaningCleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary

Página 7 - Mixed load

15TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dishwasher is not operating properly Dishwas

Página 8 - DISHWASHER USE

16Did you use the correct amount of effective detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the “Detergent Dispenser” section. Deter

Página 9 - Rinse Aid Dispenser

17ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Página 10 - Cycle Selection Charts

18WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated

Página 11 - Adding Items During a Cycle

19SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de déc

Página 12 - Overfill Protection Float

2TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY ...3Before Using Your Dishwasher...

Página 13 - WASHING SPECIAL ITEMS

20Avant d’utiliser le lave-vaisselle Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour évi

Página 14 - DISHWASHER CARE

21PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESA. Lavage au niveau supérieurB. Panier supérieurC. Bras d’aspersion inférieurD. Panier inférieurE. Plaque signalétique des

Página 15 - TROUBLESHOOTING

22GUIDE DE MISE EN MARCHEAvant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au com

Página 16 - Dishes do not dry completely

23 Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d’éva

Página 17 - ASSISTANCE OR SERVICE

24Chargement du panier à couvertsCharger le panier à couverts alors qu’il est dans le lave-vaisselle ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou

Página 18

25REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l'emploi d'un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un dé

Página 19 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

26Réglage de la quantité d'agent de rinçageIl est possible de régler la quantité d'agent de rinçage libéré lors du rinçage final. Pour une m

Página 20 - AVERTISSEMENT

27*Si la température de l’eau à l’entrée est inférieure à la température recommandée ou si la vaisselle est très sale, le programme compensera automat

Página 21 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

28Addition de vaisselle durant un programmeOn peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier

Página 22 - CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

29Delay start/mise en marche différée Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. On peu

Página 23 - Charge mixte

3DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow

Página 24 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

30LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavab

Página 25 - BETTER DRYING

31ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l’extérieurDans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un

Página 26 - Ajustement du réglage

32DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...Le lave-vaisselle ne fonctionne

Página 27 - Annulation d’un programme

33Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselleL’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le c

Página 28 - Sélection d’options

34ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc

Página 29 - Dispositif de protection

35GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros

Página 30 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX

W10073770© 2006 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Can

Página 31 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

4Before Using Your Dishwasher Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill val

Página 32 - DÉPANNAGE

5PARTS AND FEATURES A. Upper level washB. Top rackC. Lower spray armD. Bottom rackE. Model and serial number labelF. Heating elementG. Water inlet ope

Página 33

6START-UP GUIDEBefore using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety infor

Página 34 - ASSISTANCE OU SERVICE

7Loading Top RackThe top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. Many items, up to 9" (22 cm), fit in the top rack. (See recommend

Página 35 - WHIRLPOOL CORPORATION

8Loading Silverware BasketLoad the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table top. NOTE:

Página 36 - W10073770

9NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent. Tablet detergent

Comentários a estes Manuais

Sem comentários